As of November 2017, the PLT had 39 contracting states, while 59 states and the European Patent Organisation have signed the treaty. اعتبارا من فبراير 2014 فإن معاهدة قانون البراءات لديها 36 دولة متعاقدة في حين وقعتها 59 دولة والمنظمة الأوروبية للبراءات.
According to this provision, each Contracting State should provide for voting equipment which would enable disabled voters to vote independently and secretly. وفقا لهذا الحكم فإن على كل دولة متعاقدة توفير معدات التصويت التي من شأنها تمكين الناخبين المشاركة المستقلة والسرية في التصويت.
Under the Convention, an arbitration award issued in any other state can generally be freely enforced in any other contracting state, only subject to certain, limited defenses. بموجب الاتفاقية على جائزة التحكيم الصادرة في أي دولة أخرى يمكن أن تكون قابلة قسريا بحرية في أي دولة متعاقدة أخرى تخضع إلا لبعض والدفاعات محدودة.
Article 12 - This Convention shall apply to all non-self-governing-trust, colonial and other non-metropolitan territories to the international relations of which any State Party is responsible. المادة 15 تنطبق هذه الاتفاقية علي جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والموضوعة تحت الوصاية، والمستعمرة، والأقاليم غير المتروبولية الأخرى التي تكون أية دولة متعاقدة مسؤولة عن علاقاتها الدولية.
Article 4 A Contracting State shall grant its nationality to a person, not born in its territory, if either parent had that State's nationality and the person would be otherwise stateless. المادة 4 تمنح كل دولة متعاقدة جنسيتها لأي شخص لم يولد في إقليم دولة متعاقدة ويكون لولا ذلك عديم الجنسية، إذا كان أحد أبويه بتاريخ ولادته متمتعا بجنسية تلك الدولة الأولي.
Article 4 A Contracting State shall grant its nationality to a person, not born in its territory, if either parent had that State's nationality and the person would be otherwise stateless. المادة 4 تمنح كل دولة متعاقدة جنسيتها لأي شخص لم يولد في إقليم دولة متعاقدة ويكون لولا ذلك عديم الجنسية، إذا كان أحد أبويه بتاريخ ولادته متمتعا بجنسية تلك الدولة الأولي.
Therefore, in international contracts for the sale of goods between a U.S. entity and an entity of a Contracting State, the CISG will apply unless the contract's choice of law clause specifically excludes CISG terms. ولذلك فإن المقاولات في العقود الدولية لبيع البضائع بين كيان الولايات المتحدة وكيان تابع لدولة متعاقدة سيتم تطبيق اتفاقية البيع ما لم يستبعد خيار العقد من بند القانون على وجه التحديد حيث من اتفاقية البيع.
Coverage includes the commission of or the intention to commit offences and certain other acts on board aircraft registered in a Contracting State in-flight over the high seas and any other areas beyond the territory of any State in addition to the airspace belonging to any Contracting State. يتضمن تغطية ارتكاب أو نية لارتكاب الجرائم وبعض الأفعال الأخرى على متن الطائرات المسجلة في دولة متعاقدة في الطيران فوق أعالي البحار وأية مناطق أخرى خارجة عن أراضي أي دولة بالإضافة إلى المجال الجوي التابع لأية دولة متعاقدة.
Coverage includes the commission of or the intention to commit offences and certain other acts on board aircraft registered in a Contracting State in-flight over the high seas and any other areas beyond the territory of any State in addition to the airspace belonging to any Contracting State. يتضمن تغطية ارتكاب أو نية لارتكاب الجرائم وبعض الأفعال الأخرى على متن الطائرات المسجلة في دولة متعاقدة في الطيران فوق أعالي البحار وأية مناطق أخرى خارجة عن أراضي أي دولة بالإضافة إلى المجال الجوي التابع لأية دولة متعاقدة.
Coverage includes the commission of or the intention to commit offences and certain other acts on board aircraft registered in a Contracting State in-flight over the high seas and any other areas beyond the territory of any State in addition to the airspace belonging to any Contracting State. يتضمن تغطية ارتكاب أو نية لارتكاب الجرائم وبعض الأفعال الأخرى على متن الطائرات المسجلة في دولة متعاقدة في الطيران فوق أعالي البحار وأية مناطق أخرى خارجة عن أراضي أي دولة بالإضافة إلى المجال الجوي التابع لأية دولة متعاقدة.